Уважаемый посетитель!
Извините, что я обращаюсь к Вам с просьбой!
Этот замечательный портал существует на скромные пожертвования читателей и я, Дамир Шамараданов, буду Вам очень признателен, если Вы окажете посильную помощь этому ресурсу.
Ваши денежные средства послужат дальнейшему наполнению сайта интересными, полезными и увлекательными материалами.
Можно перечислить любую суммe, хотя бы символическую.
БЛАГОДАРЮ ЗА ПОНИМАНИЕ!


Почтовые марки

Поэт Парижской коммуны (Энциклопедия филателиста)

Posted by

Поэт Парижской коммуны (Энциклопедия филателиста)В Париже, на кладбище Пер-Лашез, стоит скромный памятник. На квадратном постаменте — раскрытая книга из белого мрамора с надписью: «Эжен Потье. Революционные песни, 1816— 1887 гг.».

Трудовой народ Франции чтит память солдата и поэта революции Эжена Потье.

Вся его жизнь — борьба за лучшую долю трудящихся. Он был участником революции 1848 г., а в 1871 г. вместе с рабочими Франции сражался на баррикадах Парижской Коммуны.

Участники Парижской Коммуны сражались героически, но силы были не равны. Революция была задушена. Правители третьей империи Тьер и генерал Галифе жестоко расправились с коммунарами: их расстреливали, бросали в тюрьмы.

Эжена Потье полиция разыскивала по всему Парижу. Ему пришлось скрываться у друзей, а потом эмигрировать в Англию. В 1873 г. поэт уезжает в Америку.

Через десять лет участников Парижской Коммуны амнистировали. Старый, больной, но полный творческих сил, поэт возвращается на Родину. Каждую неделю в журнале «Социалист», который издавала рабочая партия Ж. Геда и П. Лафарга, печатаются рядом со статьями К. Маркса стихи Эжена Потье. В 1884 г. выходит его первый сборник, а в 1887 г. — второй. В нем впервые публикуется «Интернационал». Только через 16 лет после их создания увидели свет бессмертные строки пролетарского гимна!

Однажды Пьер Дегейтер, лилльский рабочий, прочитал сборник «Революционных песен» Эжена Потье. Мужественные строки «Интернационала» взволновали музыканта-любителя. За одну ночь он написал музыку.

Но Эжен Потье не услышал свои стихи, переложенные на музыку. Он умер 7 ноября 1887 г.

А «Интернационал» до сих пор звучит на всех языках, на всех континентах. На русский язык гимн перевел А. Я. Коц.

Дружными аплодисментами встретили делегаты XXIII съезда звуки «Интернационала», которые донеслись с далекого спутника «Луна-10» до Кремлевского Дворца съездов.

30 апреля в связи со 150-летием со дня рождения французского поэта и борца Эжена Потье в нашей стране впервые выпущена почтовая марка.


Сон кузнеца

Гражданину Жюлю Геду

На молот свой облокотясъ устало,
Дремал кузнец. Он головой поник,
И видит сон: вдруг в горне запылало,
И человек в том пламени возник.

И молвил он: я — Труд. Взгляни, доселе Пот
прошлого струится по спине,
Я строил пирамиды, цитадели,
Меня не раз терзали на войне.

Я был рабом… Я с парием был сходен,
Кормили мною римляне мурен.
Но санкюлот мне крикнул: «Ты свободен,
Раб крепостной! Окончился твой плен!»

Свободен? Нет! Я — раб поденной платы,
Хозяин безыменный мой жесток.
По-прежнему тружусь я, как проклятый,
Непросвещен, обманут, одинок…

Меня кормили собственные руки,
Их Капитал машиной заменил.
Таков прогресс обманчивой науки…
Но пар меня не упразднил!

Давно пора покончитъ с этим строем!
Калечит он и женщин, и мужчин.
Кому же стать спасителем, героем?
С чудовищем расправлюсь я один!

Довольно с нас парламентов позора!
Не нужен нам Иуда-адвокат!
Эй, Капитал, сведем мы счеты скоро.
Ты г— мой, тебя умножил я стократ!

Ты грабежом крепишь свое господство,
Смертельна конкуренции игра.
Назад беру я средства производства,
Давно отдать рабочим их пора!

Едина цель, единой будет сила.
Она — во мне, могуч ее порыв.
Колтуну не она ль провозгласила,
Париж в крови рабочих окрестив?

Смерть не бесплодна ваша, жертвы мая!
Вы встанете, ответите на зов,
Багряный стяг высоко подымая,
Будя народы двух материков.

О труженик, шагай же в ногу с веком,
С наукою, прогрессом и умом!
Владей! Цари! Ты станешь человеком,
Ты стапгшь человечества вождем!


Leave a Reply