Элитный блок ссылок. Заказ качественной рекламы ЗДЕСЬ!
☭ ☭
Уважаемый посетитель! Этот замечательный портал существует на скромные пожертвования.
Пожалуйста, окажите сайту посильную помощь. Хотя бы символическую!
Я, Дамир Шамарданов, благодарю за вклад, который Вы сделаете.


В последнее время форма пожертвований ЮMoney работает плохо. К сожалению...
Вы можете просто пополнить карту 4048 0250 0061 4225
Благодарю за вклад!

Библиография серии «Библиотека современной фантастики» («Молодая гвардия») в 30 томах. Подробное содержание

Библиотека современной фантастики — подписное издание в 25 томах, выпускавшееся издательством «Молодая гвардия» в 1965—1973 годах. Изначально планировалось выпустить 15 томов, но поскольку в этом случае охват был бы неполным, было принято решение расширить издание до 25 томов. В дальнейшем было выпущено 5 дополнительных томов без нумерации (два последних из них выпущены без серийного оформления, но серия обозначена в тексте). Инициатива создания этого собрания принадлежит И. А. Ефремову; руководил подготовкой редакционный совет, в который вошли известнейшие писатели-фантасты того периода (А. Громова, С. Жемайтис, Е. Парнов, А. Стругацкий).

Скачать всю серию.


Том 1. Иван Ефремов (об авторе)

Том 2. Абэ Кобо

  • От переводчика, стр. 5-8
  • Абэ Кобо. Четвертый ледниковый период (повесть, перевод С. Бережкова), стр. 11-214
  • Абэ Кобо. Тоталоскоп (рассказ, перевод С. Бережкова), стр. 217-236
  • Абэ Кобо: Биогр. справка, cтр. 237
    Абэ Кобопрогрессивный японский писатель родился в Токио в 1924 году. Детство и юность провел в Мукдене. В 1948 году окончил медицинский факультет Токийского универ-ситета. Писать начал еще будучи студентом. Почти сразу же примкнул к Литератур-ной группе “сэнгоха” (“послевоенная группа”), объединявшей писателей, которые выступали с антивоенными, антиимпериалистическими произведениями.
    Произведения Абэ неоднократно удостаивались высших литературных премий Японии. Японский читатель хорошо знает его научно-фантастические повести и ро-маны “Преступление господина Карумы”, “Изобретение Р-62”, “Привидения живут здесь”, “4-й ледниковый период”, “Песчаная женщина”. В 1963 году опубликован его новый фантастический роман “Чужое лицо”,
    Абэ выступает за дружбу и тесное сближение между советским и японским народами. В прошлом году (в 1962-м) он посетил нашу страну.

Том 3. Рэй Брэдбери

  • Рафаил Нудельман. Фантастика Рэя Бредбери (статья), стр. 5-12
  • Рэй Брэдбери. 451 градус по Фаренгейту (роман, перевод Т. Шинкарь), стр. 13-172
  • Из сборника рассказов «ЧЕЛОВЕК В КАРТИНКАХ»
    • Рэй Брэдбери. Пролог: Человек в картинках (перевод Н. Галь), стр. 175-180
    • Рэй Брэдбери. Калейдоскоп (перевод Н. Галь), стр. 181-191
    • Рэй Брэдбери. На большой дороге (перевод Н. Галь), стр. 192-196
    • Рэй Брэдбери. Завтра конец света (перевод Н. Галь), стр. 197-201
    • Рэй Брэдбери. Кошки-мышки (перевод Н. Галь), стр. 202-220
    • Рэй Брэдбери. Бетономешалка (перевод Н. Галь), стр. 221-244
    • Рэй Брэдбери. Урочный час (перевод Н. Галь), стр. 245-257
    • Рэй Брэдбери. Ракета (перевод Н. Галь), стр. 258-270
  • Из сборника рассказов «ЗОЛОТЫЕ ЯБЛОКИ СОЛНЦА»
    • Рэй Брэдбери. Пешеход (перевод Н. Галь), стр. 271-276
    • Рэй Брэдбери. Пустыня (перевод Н. Галь), стр. 277-287
    • Рэй Брэдбери. Убийца (перевод Н. Галь), стр. 288-297
  • Из сборника рассказов «ЛЕКАРСТВО ОТ МЕЛАНХОЛИИ»
    • Рэй Брэдбери. Дракон (перевод Н. Галь), стр. 298-301
    • Рэй Брэдбери. Конец начальной поры (перевод Н. Галь), стр. 302-307
    • Рэй Брэдбери. Икар Монгольфье Райт (перевод Н. Галь), стр. 308-313
    • Рэй Брэдбери. Были они смуглые и золотоглазые (перевод Н. Галь), стр. 314-332
    • Рэй Брэдбери. Земляничное окошко (перевод Н. Галь), стр. 333-343

Рэй Брэдбери: Биогр. справка, стр. 345

Том 4. Станислав Лем (статья об авторе)

  • Герман Титов. Пути к неизведанному (статья), стр. 5-10
  • Станислав Лем. Звездные дневники Ийона Тихого, стр. 11-142
    • Предисловие (перевод Д. Брускина)
    • Путешествие седьмое (перевод Д. Брускина)
    • Путешествие двенадцатое (перевод Д. Брускина)
    • Путешествие четырнадцатое (перевод Д. Брускина)
    • Путешествие двадцать второе (перевод Д. Брускина)
    • Путешествие двадцать третье (перевод Д. Брускина)
    • Путешествие двадцать четвертое (перевод Д. Брускина)
    • Путешествие двадцать пятое (перевод Д. Брускина)
    • Путешествие двадцать шестое (перевод Д. Брускина)
    • Спасем Космос! (Открытое письмо Ийона Тихого) (перевод Д. Брускина)
  • Станислав Лем. Возвращение со звезд (роман, перевод Е. Вайсброта, Р. Нудельмана), стр. 145-397
  • Станислав Лем: Биогр. справка, стр. 398

Том 5. Антология фантастических рассказов

  • М. Емцев, Е. Парнов. География фантастики (предисловие), стр. 5-12
  • Италия
    • Лино Алдани. Онирофильм (рассказ, перевод Л. Вершинина, А. Васильева), стр. 15-41
  • Польша
    • Кшиштоф Борунь. Восьмой круг ада (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 44-151
  • Франция
    • Пьер Буль. Бесконечная ночь (рассказ, перевод В. Козового), стр. 155-193
    • Марсель Эме. Талоны на жизнь (рассказ, перевод Т. Исаевой), cтр. 194-208
  • Чехословакия
    • Вацлав Кайдош. Опыт (рассказ, перевод З. Бобырь), cтр. 211-227
  • Швейцария
    • Фридрих Дюрренматт. Операция «Вега» (рассказ, перевод П. Мелковой), cтр. 230-265
  • Япония
    • Сакё Комацу. Черная эмблема сакуры (рассказ, перевод З. Рахима), cтр. 269-310
    • Синити Хоси. Когда придет весна (рассказ, перевод З. Рахима), cтр. 311-317

Том 6. Артур Кларк (статья об авторе)

  • Артур Кларк. Большая глубина (роман, перевод Л. Жданова), стр. 5-201
  • Рассказы
    • Артур Кларк. Спасательный отряд (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 205-233
    • Артур Кларк. Стена мрака (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 234-255
    • Артур Кларк. Из контрразведки (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 255-260
    • Артур Кларк. Девять миллиардов имен (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 261-268
    • Артур Кларк. Техническая ошибка (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 269-287
    • Артур Кларк. Солнечный ветер (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 288-308
  • В. Фиников. Торжество жизни (послесловие), стр. 309-315
  • Артур Чарлз Кларк (сведения об авторе), стр. 317-318

Том 7. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий

  • Аркадий и Борис Стругацкие. Трудно быть богом (повесть), с. 5-192
  • Аркадий и Борис Стругацкие. Понедельник начинается в субботу (сказка для научных работников младшего возраста), с. 193-411
    • Краткое послесловие и комментарий и.о. заведующего вычислительной лабораторией НИИЧАВО младшего научного сотрудника А.И.Привалова, с. 411-420
  • Всеволод Ревич. Трагедия и сказка (статья), с. 421-430

Том 8. Джон Уиндэм

  • Юлий Кагарлицкий. О Джоне Уиндэме (статья), стр. 5-18
  • Джон Уиндэм. День триффидов (роман, перевод С. Бережкова), стр. 19-274
    РАССКАЗЫ:
  • Джон Уиндэм. Большой простофиля (рассказ, перевод Ю. Кривцова), стр. 275-292
  • Джон Уиндэм. Видеорама Пооли (рассказ, перевод Р. Померанцевой), стр. 293-319
  • Джон Уиндэм (Джон Бейнон Гаррисс) (информация об авторе), стр. 320

Том 9. Айзек Азимов (статья об авторе)

  • Айзек Азимов. Конец Вечности (роман, перевод Ю. Эстрина), стр. 7-244
  • Эдвард Араб-оглы. «Конец Вечности» — роман-предостережение (статья), стр. 245-254
  • Айзек Азимов (краткие биографические данные, фото), стр. 255

Том 10. Антология фантастических рассказов

  • Роман Подольный. Это не предсказания, вместо предисловия, стр. 5-17
  • В поисках выхода
    • Пол Андерсон. Поворотный пункт (рассказ, перевод А. Бородаевского), стр. 21-39
    • Пол Андерсон. Зовите меня Джо (рассказ, перевод А. Бородаевского), стр. 40-84
    • Клиффорд Саймак. Кимон (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 85-140
  • Когда выхода не видят
    • Роберт Крэйн. Пурпурные поля (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 143-156
    • Уильям Тэнн. Нулевой потенциал (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 157-170
    • Маргарет Сент-Клер. Потребители (рассказ, перевод И. Можейко), стр. 171-180
    • Джордж Самнер Элби. Вершина (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 181-195
    • Альфред Бестер. Феномен исчезновения (рассказ, перевод Ю. Абызова), стр. 196-216
  • Может быть…
    • Эрик Фрэнк Рассел. Пробный камень (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 219-238
    • Уильям Моррисон. Мешок (рассказ, перевод С. Бережкова), стр. 239-261
    • Дэниел Киз. Цветы для Элджернона (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 262-294
    • Ллойд Биггл-младший. «Какая прелестная школа!…» (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 295-333
    • Рэймонд Ф. Джоунс. Уровень шума (рассказ, перевод Б. Колтового, Ю. Логинова), стр. 334-369
    • Роберт Сильверберг. Тихий вкрадчивый голос (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 370-393
    • Бертрам Чандлер. Половина пары (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 394-400
    • Гарри Гаррисон. Магазин игрушек (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 401-407
    • Фредерик Пол. Я — это другое дело (рассказ, перевод Л. Мишина), стр. 408-415
    • Теодор Томас. Сломанная линейка (рассказ, перевод И. Можейко), стр. 416-422
  • Нигде и никогда
    • Джеймс Ганн. Где бы ты ни был (рассказ, перевод Ю. Эстрина), стр. 425-476
    • Роберт Янг. Девушка-одуванчик (рассказ, перевод Д. Жукова, Э. Гершевич), стр. 479-493
    • Генри Каттнер. Сплошные неприятности (рассказ, перевод В. Панова), стр. 494-510
    • Альфред Бестер. Звездочка светлая, звездочка ранняя (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 511-532
  • Над собой и другими
    • Фредерик Браун. Просто смешно! (рассказ, перевод Л. Мишина), стр. 535-536
    • Боб Куросака. Кто во что горазд (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 537-539
    • Альфред Бестер. Путевой дневник (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 540-544
    • Кингсли Эмис. Хемингуэй в космосе (рассказ, перевод С. Бережкова), стр. 545-550
  • А. Евдокимов. Краткие сведения об авторах, стр. 551-554

Том 11. Карел Чапек

  • Карел Чапек. Фабрика Абсолюта (роман-фельетон, перевод В. Мартемьяновой), стр. 5-171
  • В. Мартемьянова. Примечания к «Фабрике Абсолюта», стр. 172-176
  • Карел Чапек. Белая болезнь (драма, перевод Т. Аксель), стр. 177-250
  • С. Никольский. Карел Чапек — фантаст и сатирик (послесловие), стр. 251-271

Том 12. Курт Воннегут (статья об авторе)

  • Игорь Бестужев-Лада. Когда лишним становится человечество [предисловие], стр. 5-24
  • Курт Воннегут. Утопия 14 (роман, перевод М. Брухнова), стр. 27-398
  • Курт Воннегут-младший (информация об авторе), стр. 399

Том 13. Пьер Буль (статья об авторе)

  • Эдвард Араб-Оглы. Обезьяны среди нас (предисловие), стр. 5-26
  • Пьер Буль. Планета обезьян (роман, перевод Ф. Мендельсона), стр. 27-196
    Рассказы:
  • Пьер Буль. Чудо (перевод Е. Ксенофонтовой), стр. 197-222
  • Пьер Буль. Идеальный робот (перевод В. Финикова), стр. 223-237
  • Пьер Буль (краткая биобиблиографическая статья с фотографией), стр. 238

Том 14. Антология советской фантастики

  • Игорь Бестужев-Лада. Сто лиц фантастики (Вместо предисловия), стр. 5-28
  • 1. Вглядываясь и размышляя
    • Генрих Альтов. Ослик и аксиома (рассказ), стр. 31-62
    • Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов. Прощание на берегу (рассказ), стр. 63-98
    • Север Гансовский. День гнева (рассказ), стр. 99-126
    • Геннадий Гор. Мальчик (рассказ), стр. 127-177
    • Михаил Емцев, Еремей Парнов. Снежок (рассказ), стр. 178-197
    • Игорь Росоховатский. Тор-1 (рассказ), стр. 198-217
  • Виктор Сапарин. Суд над Танталусом (рассказ), стр. 213-238
  • 2. Зов космоса
    • Генрих Альтов. «Богатырская симфония» (рассказ), стр. 241-258
    • Илья Варшавский. В атолле (рассказ), стр. 259-263
    • Георгий Гуревич. Функция Шорина (рассказ), стр. 264-301
    • Валентина Журавлева. Астронавт (рассказ), стр. 302-321
    • Валентина Журавлева. Летящие во вселенной (рассказ), стр. 322-330
    • Александр Казанцев. Взрыв (рассказ), стр. 330-354
  • Владимир Савченко. Вторая экспедиция на Странную планету (рассказ), стр. 355-386
  • 3. С улыбкой
    • Илья Варшавский. Маскарад (рассказ), стр. 389-393
    • Анатолий Днепров. Когда задают вопросы (рассказ), стр. 394-407
    • Валентина Журавлева. Нахалка (рассказ), стр. 408-415
    • Борис Зубков, Евгений Муслин. Непрочный, непрочный, непрочный мир… (рассказ), стр. 416-423
    • Роман Подольный. Мореплавание невозможно (рассказ), стр. 424-426
    • Роман Подольный. Потомки делают выводы (рассказ), стр. 427-429
    • Никита Разговоров. Четыре четырки (рассказ), стр. 430-478

Том 15. Антология советской фантастики

  • Скрещивая шпаги
    • Илья Варшавский. Тревожных симптомов нет (рассказ), стр. 7-22
    • Илья Варшавский. Секреты жанра (рассказ), стр. 23-31
    • Дмитрий Биленкин. Космический бог (повесть), стр. 32-117
    • Ариадна Громова. В круге света (повесть), стр. 118-262
    • Север Гансовский. Полигон (рассказ), стр. 263-283
    • Анатолий Днепров. Уравнение Максвелла (повесть), стр. 284-335
    • Лазарь Лагин. Майор Велл Эндъю, его наблюдения, переживания, мысли, надежды и далеко идущие планы, записанные им в течение последних пятнадцати дней его жизни (повесть), стр. 336-396
  • Почти сказка
    • Генрих Альтов. Икар и Дедал (рассказ), стр. 399-405
    • Кирилл Булычев. Девочка, с которой ничего не случится (рассказы о жизни маленькой девочки в XXI веке, записанные её отцом), стр. 406-433
    • Илья Варшавский. Молекулярное кафе (рассказ), стр. 434-436
    • Владимир Григорьев. Рог изобилия (рассказ), стр. 437-452
  • Коротко об авторах, стр. 453-461

Том 16. Роберт Шекли

  • Рассказы
    • Роберт Шекли. Страж-птица (перевод Н. Галь), стр. 7-33
    • Роберт Шекли. Абсолютное оружие (перевод Ю. Виноградова), стр. 34-44
    • Роберт Шекли. Я и мои шпики (перевод А. Русина), стр. 45-60
    • Роберт Шекли. Похмелье (перевод Е. Коротковой), стр. 61-85
    • Роберт Шекли. Проблема туземцев (перевод Е. Коротковой), стр. 86-111
    • Роберт Шекли. Рыцарь в серой фланели (перевод В. Скороденко), стр. 112-126
    • Роберт Шекли. Запах мысли (перевод Н. Евдокимовой), стр. 127-140
    • Роберт Шекли. Поднимается ветер (перевод Э. Кабалевской), стр. 141-159
  • Повести
    • Роберт Шекли. Билет на планету Транай (перевод А. Вавилова, Ю. Логинова), стр. 163-210
    • Роберт Шекли. Обмен разумов (перевод Н. Евдокимовой), стр. 211-326
    • Роберт Шекли. Четыре стихии (перевод Ю. Кривцова), стр. 327-380
  • Л. Митрохин. О Роберте Шекли (послесловие), стр. 381-396
  • Робер Шекли (краткие биографические данные, фото), стр. 397

Том 17. Робер Мерль

  • Робер Мерль. От автора, стр. 5-8
  • Робер Мерль. Разумное животное (роман, перевод Н. Разговорова, Л. Токарева), стр. 9-379
  • Политика и литература (Вместо послесловия), стр. 380-381
  • Робер Мерль (информация об авторе), стр. 382

Том 18. Клиффорд Саймак

  • Клиффорд Саймак. Почти как люди (роман, перевод С. Васильевой), стр. 7-222
  • Рассказы
    • Клиффорд Саймак. Все ловушки Земли (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 223-268
    • Клиффорд Саймак. Воспителлы (рассказ, перевод Е. Вансловой), стр. 269-295
    • Клиффорд Саймак. Смерть в доме (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 296-319

Том 19. Нефантасты в фантастике

  • Повести
    • Владимир Тендряков. Предисловие (от автора)
    • Владимир Тендряков. Путешествие длиною в век (повесть), стр. 6-105
    • Вадим Шефнер. Девушка у обрыва, или Записки Ковригина (повесть), стр. 106-260
  • Киноповесть
    • Леонид Леонов. Бегство мистера Мак-Кинли (киносценарий), стр. 262-378
  • Рассказы
    • Валентин Берестов. Алло, Парнас! (рассказ), стр. 380-384
    • Всеволод Иванов. Сизиф, сын Эола (рассказ), стр. 385-405
  • Ю. Суровцев. Земное притяжение (послесловие), стр. 406-414
  • Краткие сведения об авторах, стр. 415

Том 20. Антология скандинавской фантастики

  • Рассказы
    • Нильс Нильсен. Запретные сказки (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 7-18
    • Нильс Нильсен. Играйте с нами! (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 18-28
    • Нильс Нильсен. Никудышный музыкант (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 29-40
    • Нильс Нильсен. Продается планета (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 40-51
    • Тур Оге Брингсвярд. Бумеранг (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 52-60
    • Юн Бинг. Буллимар (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 61-68
  • Романы
    • Карин Бойе. Каллокаин (роман, перевод И. Дмоховской-Шур), стр. 69-212
    • Пер Валё. Гибель 31-го отдела (роман, перевод С. Фридлянд), стр. 213-358
  • О скандинавской фантастике
    • Эдвард Араб-оглы. Между Сциллой и Харибдой (статья), стр. 361-368
    • Эрнст Генри. Стерилизация человека (статья), стр. 369-381
  • Об авторах, стр. 382

Том 21. Антология сказочной фантастики

  • Всеволод Ревич. Разбивая стеклянные двери… (предисловие), стр. 5-14
  • Джон Бойнтон Пристли. Дженни Вильерс (роман, перевод В. Ашкенази), стр. 15-122
  • Уильям Сароян. Тигр Тома Трейси (повесть, перевод Р. Рыбкина), стр. 123-174
  • Роберт Янг. Срубить дерево (повесть, перевод С. Васильевой), стр. 175-222
  • Рассказы
    • Жан Рей. Рука Геца фон Берлихингена (перевод А. Григорьева), стр. 225-236
    • Клод Легран. По мерке (перевод А. Григорьева), стр. 237-239
    • Сакё Комацу. Смерть Бикуни (перевод З. Рахима), стр. 240-257
    • Ана Мария Матуте. Король Зеннов (перевод Е. Любимовой), стр. 258-271
    • Антонио Минготе. Николас (перевод Р. Рыбкина), стр. 272-278
    • Юн Бинг. Риестофер Юсеф (перевод Л. Жданова), стр. 279-285
    • Гораций Голд. Чего стоят крылья (перевод Ф. Мендельсона), стр. 286-293
    • Питер Бигл. Милости просим, леди Смерть! (перевод Н. Евдокимовой), стр. 294-312
    • Андре Майе. Как я стала писательницей (перевод Р. Рыбкина), стр. 313-320
    • Джеймс Поллард. Заколдованный поезд (перевод Р. Рыбкина), стр. 321-330
    • Рэй Брэдбери. Апрельское колдовство (перевод Л. Жданова), стр. 331-341
    • Айзек Азимов. Небывальщина (перевод К. Сенина, В. Тальми), стр. 342-354
    • Рафаэль Лафферти. Семь дней ужаса (перевод И. Почиталина), стр. 355-363
    • Генри Каттнер. Сим удостоверяется… (перевод К. Сенина, В. Тальми), стр. 364-379
  • Краткие сведения об авторах, стр. 380-382

Том 22. Владимир Савченко

  • Владимир Савченко. Открытие себя (роман), стр. 7-296
  • Дмитрий Биленкин. Перевалы будущего (статья), стр. 297-300
  • Владимир Иванович Савченко (биографическая справка) стр. 301-302

Том 23. Антология

Т.24. Альфред Бестер, Гарри Гаррисон

  • [Юрий Медведев]. Фантастика добрая и боевая (предисловие), стр. 5-12
  • Рассказы
    • Павел Вежинов. Синие бабочки (рассказ, перевод Р. Белло), стр. 15-55
    • Павел Вежинов. Однажды осенним днем на шоссе (рассказ, перевод Р. Белло), стр. 55-71
    • Антон Донев. Алмазный дым (рассказ, перевод З. Бобырь), стр. 72-77
    • Фридеш Каринти. Сын своего века (рассказ, перевод А. Гершковича), стр. 78-81
    • Фридеш Каринти. Письма в космос (рассказ, перевод А. Гершковича), стр. 81-84
    • Йожеф Черна. Пересадка мозга (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 85-121
    • Рохелио Льопис. Сказочник (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 122-128
    • Кшиштоф Борунь. Cogito, ergo sum… (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 129-138
    • Йозеф Несвадба. Ангел смерти (рассказ, перевод Р. Разумовой), стр. 139-146
  • Повесть
    • Лао Шэ. Записки о кошачьем городе (роман, перевод В. Семанова), стр. 149-269
  • Юрий Медведев. Краткие сведения об авторах, стр. 270-271

Том 24. Альфред Бестер, Гарри Гаррисон

  • Гарри Гаррисон. Неукротимая планета (роман, перевод Л. Жданова), стр. 5-160
  • Альфред Бестер. Человек Без Лица (роман, перевод Е. Коротковой), стр. 161-385
  • Еремей Парнов. Подкоп под периметр (послесловие), стр. 386-396
  • [Краткие сведения об авторах], стр. 397

Том 25. Антология

  • Михаил Емцев. Время зрелости (предисловие), стр. 5-10
  • Иван Ефремов. Олгой-Хорхой (рассказ), стр. 11-26
  • Кобо Абэ. Детская (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 27-41
  • Рэй Брэдбери. Человек в воздухе (рассказ, перевод З. Бобырь), стр. 42-47
  • Станислав Лем. Альфред Целлерман. «Группенфюрер Луи XIV» (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 48-61
  • Артур Кларк. Колыбель на орбите (рассказ, перевод Н. Елисеева), стр. 62-66
  • Джон Уиндэм. Поиски наугад (рассказ, перевод Ю. Кривцова), стр. 67-104
  • Джон Уиндэм. Колесо (рассказ, перевод Л. Киселева), стр. 105-111
  • Аркадий и Борис Стругацкие. Пикник на обочине (отрывок из повести), стр. 112-151
  • Айзек Азимов. Некролог (рассказ, перевод Е. Цветкова), стр. 152-170
  • Айзек Азимов. Молодость (рассказ, перевод Н. Щербиновской), стр. 171-198
  • Курт Воннегут. Эффект Барнхауза (рассказ, перевод М. Ковалёвой), стр. 199-212
  • Курт Воннегут. ЭПИКАК (рассказ, перевод М. Ковалёвой), стр. 213-221
  • Пьер Буль. Когда не вышло у змея (рассказ, перевод М. Таймановой), стр. 222-245
  • Роберт Шекли. Планета по смете (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 246-259
  • Клиффорд Саймак. Театр теней (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 260-301
  • Владимир Савченко. Испытание истиной (повесть), стр. 302-337
  • Альфред Бестер. Ночная ваза с цветочным бордюром (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 338-383
  • Гарри Гаррисон. Абсолютное оружие (рассказ, перевод А. Чапковского), с. 384-385
  • Гарри Гаррисон. Если… (рассказ, перевод А. Чапковского), стр. 386-391
  • Библиография Библиотеки современной фантастики, стр. 392-396

Том 1. Клиффорд Саймак

  • От составителя, стр. 5-7
  • Клиффорд Саймак. Город (роман)
    • Комментарий к первому преданию, стр. 8-9
    • Клиффорд Саймак. Город (перевод Л. Жданова), стр. 10-37
    • Комментарий ко второму преданию, стр. 38
    • Клиффорд Саймак. Берлога (перевод Л. Жданова), стр. 39-58
    • Комментарий к третьему преданию, стр. 59
    • Клиффорд Саймак. Перепись (перевод Л. Жданова), стр. 60-89
    • Комментарий к четвертому преданию, ст. 90
    • Клиффорд Саймак. Дезертирство (перевод Л. Жданова), стр. 91-103
    • Комментарий к пятому преданию, стр. 104
    • Клиффорд Саймак. Рай (перевод Л. Жданова), стр. 105-128
    • Комментарий к шестому преданию, стр. 129
    • Клиффорд Саймак. Развлечения (перевод Л. Жданова), стр. 130-166
    • Комментарий к седьмому преданию, стр. 167
    • Клиффорд Саймак. Эзоп (перевод Л. Жданова), стр. 168-200
    • Комментарий к восьмому преданию, стр. 201
    • Клиффорд Саймак. Простой способ (перевод Л. Жданова), стр. 202-224
  • Всеволод Ревич. Сага о вебстерах (послесловие), стр. 225-234
  • Библиография, стр. 235-239

Том 2. Рэй Брэдбери

  • Рэй Брэдбери. Марсианский затерянный Город (рассказ, перевод К. Сенина, В. Тальми), стр. 5-36
  • Рэй Брэдбери. Отпрыск Макгиллахи (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 37-48
  • Рэй Брэдбери. О скитаньях вечных и о Земле (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 49-67
  • Рэй Брэдбери. Луг (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 68-83
  • Рэй Брэдбери. О теле электрическом я пою (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 84-123
  • Рэй Брэдбери. Машина до Килиманджаро (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 124-134
  • Рэй Брэдбери. А ребёнок — завтра (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 135-152
  • Рэй Брэдбери. Ветер (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 153-163
  • Рэй Брэдбери. Уснувший в Армагеддоне (рассказ, перевод Л. Сумилло), стр. 164-178
  • Рэй Брэдбери. Удивительная кончина Дадли Стоуна (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 179-191
  • Рэй Брэдбери. Пришло время дождей (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 192-203
  • Рэй Брэдбери. До встречи над рекой (рассказ, перевод К. Сенина, В. Тальми), стр. 204-213
  • В. Скурлатов. Странник в пустыне звезд (послесловие), стр. 214-222

Том 3. Третье тысячелетие. Современная болгарская фантастика

  • Рассказы
    • Светозар Златаров. Случай «Протей» (перевод Г. Мечкова), стр. 6-24
    • Димитр Пеев. Гравитационная гробница (перевод Г. Мечкова), стр. 25-33
    • Васил Райков. Профессор Корнелиус возвращается (перевод Ю. Медведева), стр. 34-52
    • Антон Донев. Алмазный дым (перевод З. Бобырь), стр. 53-56
    • Антон Донев. Воспоминания старого космогатора (перевод В. Суханова), стр. 57-63
      • Антон Донев. 1.Кристаллическая планета (рассказ, перевод В. Суханова)
      • Антон Донев. 2.Кровожадная планета (рассказ, перевод В. Суханова)
  • Повести
    • Павел Вежинов. Гибель «Аякса» (перевод В. Боровишки, С. Плеханова), стр. 64-164
    • Светослав Славчев. Крепость бессмертных (перевод П. Васильева, В. Козьмина), стр. 165-215
  • Научно-фантастический очерк
    • Димитр Пеев. Третье тысячелетие (перевод В. Суханова), стр. 216-235
  • Александр Осипов. Болгарская фантастика в русских переводах (Краткая библиография книг и книжных публикаций), стр. 236-238

Том 4. И грянул гром… Антология американского фантастического рассказа

  • От составителей, с. 7-8ГОРЯЧЕЕ СЕРДЦЕ ЗЕМЛИ
    • Вашингтон Ирвинг. Рип ван Винкль (рассказ, перевод А. Бобовича), стр. 9-27
    • Эдгар По. Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 28-68
    • Уильям Роудс. Горячее сердце Земли (рассказ, перевод Г. Каплунова), стр. 69-82
    • Амброз Бирс. Случай на мосту через Совиный ручей (рассказ, перевод В. Топер), стр. 83-92
    • Эдуард Беллами. Остров ясновидцев (рассказ, перевод И. Кольченко), стр. 93-113
    • Марк Твен. На школьном холме (повесть, перевод Н. Колпакова), стр. 114-134

МАРСИАНСКАЯ ОДИССЕЯ

    • Джон Кэмпбелл. «Кто ты?» (повесть, перевод Ю. Зараховича), стр. 135-161
    • Лестер дель Рей. Елена Лав (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 162-176
    • Стенли Вейнбаум. Марсианская Одиссея (рассказ, перевод Л. Черняховской), стр. 177-198
    • Муррей Лейнстер. Первый контакт (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 199-237
    • Льюис Пэджетт. «Все тенали бороговы…» (рассказ, перевод Л. Черняховской), стр. 238-268
    • Альфред Э. ван Фогт. Вечный эрзац (рассказ, перевод С. Волковой), стр. 269-278

СХВАТКА

    • Роберт Хайнлайн. И построил он дом… (рассказ, перевод С. Волковой), стр. 277-303
    • Айзек Азимов. Затерянные у Весты (рассказ, перевод С. Волковой), стр. 304-323
    • Клиффорд Саймак. Схватка (рассказ, перевод В. Синяева), стр. 324-345
    • Теодор Старджон. Золотое яйцо (рассказ, перевод В. Синяева), стр. 346-368
    • Роберт Шекли. Потолкуем малость? (рассказ, перевод Е. Венедиктовой), стр. 369-395
    • Ричард Маккенна. Тайник (рассказ, перевод К. Сенина), стр. 396-418
    • Рэй Брэдбери. Куколка (рассказ, перевод В. Гончара), стр. 419-443
  • Станислав Джимбинов. Сказки и легенды двух веков (статья), стр. 444-448
  • Александр Осипов. Фантастика США в русских переводах. Библиография (1917-1975 г.г.), стр. 449-463

Том 5. Параллели. Сборник научно-фантастических произведений писателей ГДР

  • От составителя, стр. 7-10
  • Герберт Циргибель. Эксперименты профессора Пулекса (рассказ, перевод В. Косова), стр. 11-36
  • Гунтер Метцнер. Trinicia (рассказ, перевод Т. Николаевой), стр. 37-46
  • Михаэль Самайт. Отпуск по-альдебарански (рассказ, перевод Ю. Сергеева), стр. 47-61
  • Иоганна Браун, Гюнтер Браун. Ошибка художника в Гармонополисе (рассказ, перевод Ю. Новикова), стр. 62-77
  • Рейнхард Хайнрих, Эрик Симон. Игноранты (рассказ, перевод Ю. Сергеева), стр. 78-86
  • Гюнтер Крупкат. Остров страха (рассказ, перевод Ю. Новикова), стр. 87-104
  • Эрик Симон. В. (микрорассказ, перевод Т. Николаевой), стр. 105-106
  • Эрик Симон. Паук (рассказ, перевод Ю. Новикова), стр. 107-114
  • Франк Рыхлик. Шаг из небытия (рассказ, перевод В. Косова), стр. 115-128
  • Вольф Вайтбрехт. Имаго (рассказ, перевод Т. Николаевой), стр. 129-139
  • Зигберт Гюнцель. Одни неприятности с прислугой (рассказ, перевод Ю. Новикова), стр. 140-147
  • Гунтер Метцнер. Встреча в потоке света (рассказ, перевод Ю. Новикова), стр. 148-156
  • Йорг Гернрайх. Туман (рассказ, перевод В. Косова), стр. 157-164
  • Гюнтер Теске. Конец одной карьеры (рассказ, перевод Ю. Новикова), стр. 165-176
  • Рольф Крон. Остановка (рассказ, перевод В. Косова), стр. 177-189
  • Гюнтер Крупкат. Bazillus phantastikus, или Фея с топором (рассказ, перевод И. Модестова), стр. 190-201
  • Герхард Бранстнер. Астрономический вор (Фантастические анекдоты о неистощимом на выдумки механикусе Фрэнки и его неразлучном приятеле Йошке), стр. 202-214
    • Пролог, стр. 202-203
    • Неисчислимая величина (микрорассказ, перевод И. Модестова), стр. 203-204
    • Солнцемобиль (микрорассказ, перевод И. Модестова), стр. 204-205
    • Утопия наоборот (микрорассказ, перевод И. Модестова), стр. 205
    • «SOS» в воде для бритья (микрорассказ, перевод И. Модестова), стр. 205-206
    • Сила небольших трений (микрорассказ, перевод И. Модестова), стр. 206-207
    • Потрясающий детектив (микрорассказ, перевод И. Модестова), стр. 207
    • Одна небуквальная история (микрорассказ, перевод И. Модестова), стр. 207-208
    • Шах роботу (микрорассказ, перевод И. Модестова), стр. 208
    • Медицинский театр марионеток (микрорассказ, перевод И. Модестова), стр. 208-209
    • Лечение против воли (микрорассказ, перевод И. Модестова), стр. 209-211
    • Гравитационная разница (микрорассказ, перевод И. Модестова), стр. 212
    • Дефектные чаровницы (микрорассказ, перевод И. Модестова), стр. 213-214
    • Книга без страниц (микрорассказ, перевод И. Модестова), стр. 214
  • Альфред Леман, Ганс Тауберт. Параллели (повесть, перевод Ю. Сергеева), стр. 215-238

Если Вам попался запороленный архив, а пароль я не указал, то на всякий случай сообщаю, что пароль у всех архивов одинаковый - это домен сайта - shamardanov.ru

Связь с владельцем сайта возможна через электронную почту.

ВНИМАНИЕ! Если какое-то конкретное видео не показывается, или какая-нибудь книга (музыка) не скачиватеся, сообщите мне, пожалуйста! Я ОБЯЗАТЕЛЬНО ПЕРЕЗАЛЬЮ!

© Портал Дамира Шамарданова. 2010-2022.

Подробнее в Библиография, Публикации
Киноискусство СССР

библиография
Библиография серии «Культура народов Востока»

библиография
Библиография серии литературных мемуаров

Закрыть