Элитный блок ссылок. Заказ качественной рекламы ЗДЕСЬ!
☭ ☭

Коран. Перевод Гордия Семёновича Саблукова, скачать djvu

Издание 1991 года (репринт издания 1907 год). Саблукову принадлежит один из лучших научных переводов «Коран, законодательная книга мохаммеданского вероучения», в его переводе Коран в печатном виде издан впервые. По признаниям корановедов безусловным достоинством перевода является выразительность и красота языка. В то же время имеют место смысловые неточности, словесные архаизмы, а также применение к Корану не … Читать далее Коран. Перевод Гордия Семёновича Саблукова, скачать djvu

Песнь о Роланде (перевод Фердинанда Георгиевича де Ла Барта), скачать pdf

См. также: Песнь о Роланде (Литературные памятники), перевод Ю. Б. Корнеева. Песнь о Роланде (Academia, 1934 год), перевод Б. И. Ярхо. М., Художественная литература, 1938. «Песнь о Роланде» — древнейший памятник старо-французского героического эпоса. Воспевая Ронсевальскую битву между франками и басками, происшедшую в VIII веке, поэма, окончательно сложившаяся в конце XI века, дает даёт на … Читать далее Песнь о Роланде (перевод Фердинанда Георгиевича де Ла Барта), скачать pdf

Новеллы итальянского возрождения в 3-х томах. Перевод Павла Павловича Муратова, скачать djvu

М., 1912-1913. Часть 1. Новеллисты треченто ( » Новеллино «, » Фиоретти «, Франческо да Барберино, Боккаччо, Франко Саккетти, Джованни Серкамби, Сер Джованни ). Часть 2. Новеллисты кватроченто ( Флорентийские анонимы, Бернардо Иличини, Джентиле Сермини, Сан Бернардино, Мазуччо Салернитано ). Часть 3. Новеллисты чинквеченто ( Мольца, Банделло, Аньоло Фиренцуола, Граццини, Дони, Фортини, Джиральди, Парабоско, де … Читать далее Новеллы итальянского возрождения в 3-х томах. Перевод Павла Павловича Муратова, скачать djvu

Демосфен — Речи (перевод Фёдора Герасимовича Мищенко), дореволюционная орфография, скачать djvu

Другие переводы речей. М., Издание А. Е. Владимирова, 1903. Года три тому назад мы вознамерились было издать всего Демосфена в русском переводе, снабдив перевод примечаниями и предпослав ему предисловие, в котором предлагалась бы посильная оценка величайшего оратора знаменитой древнегреческой республики. При участии В. Л. Крушинского мы нашли бескорыстного, великодушного издателя в лице А. Е. Владимирова, … Читать далее Демосфен — Речи (перевод Фёдора Герасимовича Мищенко), дореволюционная орфография, скачать djvu

Иосиф Флавий — Иудейская война (перевод Я. Л. Чертка), скачать djvu

См. также: Иосиф Флавий — Иудейская война (перевод М. Финкельберга и А. Вдовиченко). Мн., Беларусь, 1991. Перевод Я. Л. Чертка (с немецкого). ISBN: 5-338-00653-7 Созданная в I веке н.э., эта книга является литературным памятником и ценным источником исторических сведений. Описывая события, свидетелем и участником которых ему довелось быть, древнееврейский историк Иосиф Флавий приводит такие подробности … Читать далее Иосиф Флавий — Иудейская война (перевод Я. Л. Чертка), скачать djvu

Иосиф Флавий — Иудейская война (перевод М. Финкельберга и А. Вдовиченко), скачать pdf

См. также: Иосиф Флавий — Иудейская война (перевод Я. Л. Чертка). М. — Гешарим, 2008. Переводчики: Финкельберг М. (книги I-VI), Вдовиченко А. (книга VII). ISBN: 978-5-93273-272-5 «Война евреев против римлян была не только величайшей войной нашего времени, но и, пожалуй, самой великой из известных нам войн между городами или народами. Однако ее события искажаются как теми, … Читать далее Иосиф Флавий — Иудейская война (перевод М. Финкельберга и А. Вдовиченко), скачать pdf

Батрахомиомахия (Война мышей и лягушек) перевод М. Альтмана

античность

См. также перевод В. Г. Боруховича. К первой строке приступая, я Муз хоровод с Геликона Сердце мое вдохновить умоляю на новую песню, — С писчей доской на коленях ее сочинил я недавно, — Песню о брани безмерной, неистовом деле Арея. Я умоляю, да чуткие уши всех смертных услышат, Как, на лягушек напавши с воинственной доблестью, … Читать далее Батрахомиомахия (Война мышей и лягушек) перевод М. Альтмана

Жорж Бизе — Кармен, либретто на русском языке в переводе Юрия Георгиевича Димитрина

См. также: Жорж Бизе — Кармен (на русском языке), слушать онлайн, скачать mp3. «Кармен» (фр. Carmen) — опера Жоржа Бизе в четырёх актах, премьера которой состоялась 3 марта 1875 года в парижской «Опера-Комик». Либреттисты оперы — Анри Мельяк и Людовик Галеви, сюжет создан по мотивам одноимённой новеллы Проспера Мериме. Действующие лица Кармен, цыганка – меццо-сопрано … Читать далее Жорж Бизе — Кармен, либретто на русском языке в переводе Юрия Георгиевича Димитрина

Вольфганг Амадей Моцарт — Волшебная флейта (Die Zauberflöte) либретто оперы на русском языке в переводе Михаила Абрамовича Улицкого

См. другой перевод (возможно, подстрочник). Опера в двух действиях Либретто Эмануэля Шиканедера по мотивам сказок Виланда Перевод Михаила Абрамовича Улицкого Действующие лица: Королева Ночи (сопрано) Памина, её дочь (сопрано) Первая дама из свиты Королевы Ночи (сопрано) Вторая дама из свиты Королевы Ночи (сопрано) Третья дама из свиты Королевы Ночи (сопрано) Тамино, принц (тенор) Зарастро (бас) … Читать далее Вольфганг Амадей Моцарт — Волшебная флейта (Die Zauberflöte) либретто оперы на русском языке в переводе Михаила Абрамовича Улицкого

Celine Dion — My Heart Will Go, смотреть видео, слушать онлайн, скачать видео, скачать mp3, текст песни, перевод

«My Heart Will Go On» (с англ. — «Моё сердце будет биться дальше») — песня канадской певицы Селин Дион, главная тема к фильму Джеймса Кэмерона «Титаник». Автор музыки — Джеймс Хорнер, слова написал Уилл Дженнингс, продюсером стал Уолтер Афанасьефф. Композиция была выпущена на альбоме Дион Let’s Talk About Love в 1997 году, она возглавила чарты по всему … Читать далее Celine Dion — My Heart Will Go, смотреть видео, слушать онлайн, скачать видео, скачать mp3, текст песни, перевод

© Портал Дамира Шамарданова. 2010-2021.